Słownik Dictionary.com wprowadził zmiany, które mają na celu walkę z uprzedzeniami

Słownik Dictionary.com wprowadził zmiany, które mają na celu walkę z uprzedzeniami

Leksykografowie z popularnego słownika Dictionary.com poinformowali o wprowadzeniu aż 15 tys. zmian, które mają na celu walkę z uprzedzeniami rasowymi i dyskryminacją z uwagi na płeć. Dodano także nowe hasła odnoszące się do nowej rzeczywistości, w której żyjemy.

Nasz świat cały czas się zmienia, powstają coraz to nowsze ruchy społeczne, a do debaty publicznej wchodzą tematy, które niegdyś wydawały się (z pozoru) nieistotne. W związku z zauważalnymi zmianami społecznymi leksykografowie z Dictionary.com, jednego z największych internetowych słowników języka angielskiego, z którego miesięcznie korzysta nawet 70 mln osób, postanowili wprowadzić pewne zmiany, adekwatne do otaczającej nas rzeczywistości. 

Halo, bileciki do kontroli!

Pełną treść dostaniesz bez grosza,
ale musisz być w naszym newsletterze.

Raz, raz, wpisywać e-mail. Tylko prawdziwy, bo sprawdzę!

partner technologiczny: GetResponse

Przede wszystkim, w słowniku zostały lekko skorygowane niektóre hasła odnoszące się m.in. do pochodzenia rasowego lub etnicznego – np. „Czarny” („Black”) w odniesieniu do rasy jest teraz pisany wielką literą. Dodano również takie hasła jak np. Afro-Latina, Afro-Latino, Filipina, czy Pinoy (termin odnoszący się do Filipińczyków i ich kultury).

Nie obeszło się również bez zmian dotyczących orientacji seksualnej – hasło „homosexual” zostało zastąpione słowem „gay”, zaś „homosexuality” to teraz „gay sexual orientation”. Zdaniem leksykografów poprzedni termin implikował medyczne skojarzenia w odniesieniu do ludzkich zachowań i sposobów bycia. W słowniku pojawiło się też nowe hasło – „ace”, oznaczające osobę aseksualną oraz „gender-inclusive”. 

Leksykografowie wprowadzili też zmiany dotyczące samobójstw związanych z uzależnieniem – zamiast „commit suicide” teraz pojawia się hasło „die by suicide” oraz „end one’s life”.

Co ciekawe, w słowniku pojawiło się również hasło odnoszące się do zmian klimatycznych – „exoanxiety”, co w prostym tłumaczeniu oznacza „depresję klimatyczną”. 

PS

Pod koniec ubiegłego roku Wydawnictwo Naukowe PWN ogłosiło, że „alternatywka” to młodzieżowe słowo roku 2019. Na podium czwartej edycji plebiscytu znalazły się też wyrazy: „jesieniara” i „eluwina”. 

PS2

Z kolei termin „jednorazowy” był słowem 2018 roku według Collins Dictionary. Wśród finalistów znalazło się jeszcze 9 innych słów, które w pewnym stopniu definiują mijający rok, takie jak np. „MeToo” czy „Vegan”.

Komentarze

Polecane

Dzięki, link został przesłany

Zamknij

Serdeńko!
Lubisz już nasz fanpage?

Wystarczy kliknąć:

zobacz nasz fanpage >> Zamknij

Niech zapisze się
do newslettera!

Zostaw e-mail
i powolutku strzałeczka na guziczek!

Zamknij