fot. twitter.com/duolingo
Już za miesiąc – 21 sierpnia – w serwisie HBO Max pojawi się serial „House of Dragon”, czyli spin-off kultowej serii „Game of Thrones”. W promocję serialu włączyła się platforma Duolingo, która udostępniła właśnie zaktualizowany kurs valyriańskiego – języka, którym posługuje się m.in. główna bohaterka książek i serialu – Matka Smoków.
Zobacz również
Do słynnego wezwania „Dracarys” fani serialu mogą teraz dodać kolejne wyrazy w fikcyjnym języku. W aplikacji pojawiło się bowiem 150 nowych słów i ponad 700 zdań z mowy Valyrian. Aby wzbogacić słownik, Duolingo pracowało bezpośrednio z Davidem Petersonem – językoznawcą, który opracował język valyriański na podstawie serii książek „Pieśń lodu i ognia” George’a RR Martina.
Jestem zachwycony, że fani „Gry o tron” mogą doświadczyć języka valyriańskiego. To była przyjemność wrócić do świata Westeros w „House of the Dragon” i współpracować z zespołem Duolingo, aby tchnąć nowe życie w ten kurs – powiedział lingwista.
Aby promować serial i najnowszy kurs językowy, Duolingo wdraża zintegrowaną kampanię marketingową, w ramach której przy ulicach największych miast w USA pojawiają się tajemnicze billboardy. Ich treść można odczytać wyłącznie za pomocą aplikacji do nauki języków.
Movember/Wąsopad: jak marki zachęcają do profilaktyki męskich nowotworów [PRZEGLĄD]
Wyświetl ten post na InstagramieSłuchaj podcastu NowyMarketing
Znana maskotka Duolingo – sowa Duo – pojawiła się w nowej aplikacji HBO Max House of Dragon: DracARys. Użytkownicy mogą zaopiekować się wirtualnym smoczym jajem i „wyhodować” swojego smoka dzięki rozszerzonej rzeczywistości. Co ważne, stworzenia będą reagowały tylko na komendy w języku Valyrian.
Nasze dane pokazują bezpośrednią korelację między wzrostem liczby użytkowników a tym, co dzieje się w kulturze, od K-Popu po Eurowizję oraz różne międzynarodowe seriale i filmy (…) To wyjątkowe partnerstwo związane z kursem valyriańskiego pozwoli fanom na całym świecie zobaczyć, jak zabawne może być uczenie się nowego języka i jednocześnie umożliwi im nawiązanie bliższego kontaktu ze światem Westeros – podsumował George Audi, head of business development, Duolingo.
PS
Marka Corona we współpracy z Duolingo uruchomiła interaktywny automat z napojami, który reagował tylko na zamówienia złożone w języku hiszpańskim. Osoby, które niepoprawnie wypowiedziały zdanie, otrzymały dostęp do kursu językowego.