fot. twitter.com/duolingo
Już za miesiąc – 21 sierpnia – w serwisie HBO Max pojawi się serial „House of Dragon”, czyli spin-off kultowej serii „Game of Thrones”. W promocję serialu włączyła się platforma Duolingo, która udostępniła właśnie zaktualizowany kurs valyriańskiego – języka, którym posługuje się m.in. główna bohaterka książek i serialu – Matka Smoków.
Zobacz również
Do słynnego wezwania „Dracarys” fani serialu mogą teraz dodać kolejne wyrazy w fikcyjnym języku. W aplikacji pojawiło się bowiem 150 nowych słów i ponad 700 zdań z mowy Valyrian. Aby wzbogacić słownik, Duolingo pracowało bezpośrednio z Davidem Petersonem – językoznawcą, który opracował język valyriański na podstawie serii książek „Pieśń lodu i ognia” George’a RR Martina.
Jestem zachwycony, że fani „Gry o tron” mogą doświadczyć języka valyriańskiego. To była przyjemność wrócić do świata Westeros w „House of the Dragon” i współpracować z zespołem Duolingo, aby tchnąć nowe życie w ten kurs – powiedział lingwista.
Aby promować serial i najnowszy kurs językowy, Duolingo wdraża zintegrowaną kampanię marketingową, w ramach której przy ulicach największych miast w USA pojawiają się tajemnicze billboardy. Ich treść można odczytać wyłącznie za pomocą aplikacji do nauki języków.
Światowy Dzień Książki 2025. Marketerzy polecają swoje ulubione lektury
Wyświetl ten post na InstagramieSłuchaj podcastu NowyMarketing
Znana maskotka Duolingo – sowa Duo – pojawiła się w nowej aplikacji HBO Max House of Dragon: DracARys. Użytkownicy mogą zaopiekować się wirtualnym smoczym jajem i „wyhodować” swojego smoka dzięki rozszerzonej rzeczywistości. Co ważne, stworzenia będą reagowały tylko na komendy w języku Valyrian.
Nasze dane pokazują bezpośrednią korelację między wzrostem liczby użytkowników a tym, co dzieje się w kulturze, od K-Popu po Eurowizję oraz różne międzynarodowe seriale i filmy (…) To wyjątkowe partnerstwo związane z kursem valyriańskiego pozwoli fanom na całym świecie zobaczyć, jak zabawne może być uczenie się nowego języka i jednocześnie umożliwi im nawiązanie bliższego kontaktu ze światem Westeros – podsumował George Audi, head of business development, Duolingo.
PS
Marka Corona we współpracy z Duolingo uruchomiła interaktywny automat z napojami, który reagował tylko na zamówienia złożone w języku hiszpańskim. Osoby, które niepoprawnie wypowiedziały zdanie, otrzymały dostęp do kursu językowego.